Términos y condiciones

 

Estas Condiciones Generales de Venta (o "GTC) constituyen el contrato de venta celebrado entre el Cliente y Advance Paris (como se define a continuación). Los términos y condiciones allí descritos constituyen los términos y condiciones de la venta, salvo casos especiales expresamente notificados como tales. 

los CGV aplicables son los presentes en el sitio web de Advance Paris el día de la compra de un Producto Advance Paris (como se define a continuación). Estos T&C pueden ser modificados en cualquier momento por Advance Paris sin que sea necesario notificar al Cliente. Es responsabilidad del Cliente leer e informarse sobre estos T&C al realizar cualquier compra en el sitio de Advance Paris. Al comprar un Producto, el Cliente reconoce y admite haber leído estos T&C y aceptarlos sin reservas. 

 

1. Definiciones.

En estos T&C, los siguientes términos tendrán la definición que se da a continuación. Los términos definidos a continuación incluyen el singular o el plural dependiendo de si se definen respectivamente en plural o en singular.  

 

« Cliente "," usted "," vuestra »: Persona física que compra Productos vendidos por Advance Paris.

« consumidor “: Persona que adquiere Productos para su uso privado, personal y no comercial.

« Avance París “: El vendedor del Producto, como se identifica en su factura y, en su caso, el Proveedor de servicios.

« Productos Advance Paris “: Productos de hardware electrónico con la marca Advance Paris o Advance Acoustic comprados en este sitio web. 

« Materiales Integrados »: Productos de Terceros y/o productos especificados y/o suministrados por el Cliente.

« Proforma "," Presupuesto "," Servicio posventa proforma "," Cotización SA »: Oferta de precio o servicio enviada por Advance Paris

« Confirmación de pedido »: Acuse de recibo de su pedido enviado por Advance Paris (si procede)

« Bon de entrega »: Documento que acompaña a la entrega y que describe las referencias y cantidades entregadas.

« Facturacion » : Finalización de la escritura de compraventa.

« Precio » : Precio de venta indicado en las páginas de productos del sitio web de Advance Paris.

« Producto » : Bien descrito en los documentos comerciales. Puede incluir Productos Acústicos Avanzados, Productos de Terceros y/o una Oferta de Servicio.

« Proveedores »: Proveedores de servicios aprobados por Advance Paris.

« Productos de terceros »: todos los productos no marcados como Advance Acoustic o Advance Paris.

« Software »: software operativo y/o software de aplicación y/o software de actualización

« Servicios »: servicios o soporte técnico proporcionados por Advance Paris Sarl o el Proveedor de Servicios.

 

2. Alcance.

Este contrato se aplica a las ventas y servicios ofrecidos por Advance Paris en beneficio de un Cliente sin límites de tiempo o geográficos.

 

3 Presupuesto, Proforma, Presupuesto posventa, Proforma posventa y Pedidos .

Solo los Presupuestos escritos, Proforma, Presupuestos posventa, Servicios posventa Proforma y pedidos son válidos y solo por la duración indicada en los mismos. En ausencia de una indicación del período de validez, el período es de 10 días. 

 

En las los pedidos se pueden realizar por Internet a través de este sitio web, por teléfono, correo o fax. Debido a nuestra política de apuestas actualizado continuamente por Advance Paris, los Productos pueden ser modificados sin previo aviso, pero Advance Paris le asegura al menos funcionalidad y rendimiento equivalentes.

 

4 Precios y condiciones de pago.

Los Precios de la Oferta de Productos y Servicios, los impuestos relacionados, los costos de envío, seguro e instalación son

 indicado en el Presupuesto, Proforma, Presupuesto servicio posventa, Proforma servicio posventa y/o documentos tales como cotizaciones, proformas, cotizaciones posventa, proformas posventa, confirmaciones de pedidos y

 factura. Las variaciones en los tipos de cambio, aranceles aduaneros, seguros, transporte y costos de compra de

 componentes y Servicios pueden hacer que Advance Paris ajuste los Precios P ​​en consecuencia. 

 

Le El pago de las facturas se realiza al realizar el pedido o, si lo aceptamos, por Advance Paris y por excepción, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura.

 

Le el cumplimiento de los plazos de pago es una condición esencial del Contrato. Advance Paris puede suspender la entregas o Servicios hasta el pago total del precio del pedido en cuestión. 

 

Si paga tarde En caso de retraso en el pago, el los costes de recogida correrán a cargo de usted y del Cliente y nos deberá multas por mora sobre el importe adeudado pagadero por Advance Paris y pagadero por el Cliente sobre el importe adeudado que se calculará en el diez veces la tasa de interés legal. Se aceptan pagos por PayPal y/o pago o tarjetas de crédito sujeto a cobro final.

 

5 Entrega-Propiedad-Riesgos.

La propiedad de los Productos permanece en Advance Paris hasta el pago total del Precio y se transfiere al Cliente una vez que se ha realizado el pago total del Precio. Hasta entonces, es responsabilidad del Cliente asegurar los Productos sin modificarlos ni pignorarlos y Advance Paris podrá solicitar su devolución. 

Si el Cliente rechaza la entrega sin el consentimiento de Advance Paris, el Cliente deberá pagar los costos y pérdidas resultantes sufridos por Advance Paris, incluidos los costos de almacenamiento hasta que el Cliente acepte la entrega. La transferencia de riesgos relacionados con el Producto tiene lugar en el momento de la entrega del Producto.  Cualquier paquete faltante o dañado debe mencionarse en el albarán de entrega y antes de firmarlo.

 

6 Aceptación.

El Cliente deberá inspeccionar y comprobar los bultos así como el estado de los Productos en el momento de la entrega e indicar al transportista las reservas justificadas, mediante carta certificada con acuse de recibo, dentro de los catorce días hábiles siguientes a la entrega. 

 

Si los Productos entregados no se ajustan en especie o en cantidad a la descripción de la Nota de Entrega, el Cliente debe enviar a Advance Paris, por escrito, cualquier queja dentro de los cuatro (4) días siguientes al día de la entrega a la siguiente dirección: 

Avance París

Calle Gallo Galo, 13

77170 Brie-Conde-Robert

Si Advance Paris acepta la devolución del Producto, el Cliente debe volver a colocarlo en su embalaje original, incluido el formulario de devolución proporcionado, escribir el número de devolución claramente visible en un sobreembalaje y adjuntar el comprobante de compra. Los gastos de devolución correrán a cargo del Cliente.

 

7 Garantía.

Los Productos se benefician de una garantía de 24 meses, excluidas las piezas de desgaste, para productos y equipos electrónicos, 60 meses para altavoces pasivos y 90 días para repuestos, a partir de la fecha de entrega. 

En caso de defecto durante el mencionado período de garantía, Advance Paris se compromete a reparar o sustituir el Producto en un plazo razonable dada la complejidad del problema, la disponibilidad documentos e información comunicados por el Cliente. 

Advance Paris fabrica los Productos utilizando componentes nuevos o equivalentes, de acuerdo con las prácticas industriales. Las piezas de repuesto son nuevas o reacondicionadas. La garantía de Advance Paris se otorga en lugar de cualquier otra garantía, y esto en la máxima medida autorizada por la ley.  Advance Paris puede revisar los términos de la garantía de vez en cuando. Estos cambios no se aplican a los Productos pedidos antes de la fecha de cambio. Todas las partes esenciales para el uso de los Productos entregados estarán a disposición de los Consumidores durante tres años a partir de su entrega.

Esta garantía no cubre: 

  1. daños causados ​​por una instalación o uso inadecuados, así como
  2.  modificaciones o reparaciones realizadas por un tercero no autorizado por Advance Paris o por usted mismo, 
  3. daño debido a una causa
  4.  externo, 
  5. el uso del Producto para cualquier uso particular diferente de su intención original, 
  6. Productos, software y hardware integrado de terceros

Estas exclusiones no impiden la garantía contra vicios ocultos prevista en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil cuando el Producto se vende a un Consumidor.

 

8 Servicio posventa.

Los Servicios posventa pueden ser proporcionados por Advance Paris o sus Proveedores de servicios. Los tiempos de respuesta son estimados. 



9 Responsabilidad.

Excluyendo la negligencia grave de Advance Paris y la indemnización por lesiones corporales, la responsabilidad d'Advance Paris está limitada, todas las causas combinadas, a una suma que, en ausencia de una estipulación diferente en el contrato, está limitada al cincuenta por ciento sin impuestos (50% sin IVA) de las sumas recaudadas para el suministro de los Productos o de los Servicios el día de la denuncia. 

 

Únicamente serán indemnizables los daños causados ​​al Producto defectuoso, siempre que la acción de responsabilidad se ejercite durante el período de garantía definido en el artículo 7 y con exclusión de los daños causados ​​a los demás bienes del Cliente y de terceros. El Cliente renuncia tanto en su propio nombre como en el de sus aseguradores a cualquier recurso contra Advance Paris y sus aseguradores. el Cliente garantiza a Advance Paris frente a cualquier reclamación que pueda hacerse a este respecto por parte de terceros. el Cliente garantiza la renuncia a todo recurso por parte de sus aseguradoras o de terceros en una situación contractual con él, contra Advance Paris o sus aseguradoras.

 

10 Fuerza mayor.

Advance Paris no se hace responsable de los retrasos en la entrega o ejecución de los Servicios causados ​​por eventos fuera de nuestro control y tendrá un período adicional en caso de huelgas, por ejemplo, actos terroristas, guerras, problemas que afectan a sus proveedores, transporte o su producción, fluctuaciones tipos de cambio, actos de las autoridades públicas, desastres naturales. Si tal situación dura más de 2 meses, el contrato podrá ser rescindido por cualquiera de las Partes, sin indemnización.

 

11 Confidencialidad.

Cada una de las partes deberá tratar la información confidencial recibida de la otra con la más estricta confidencialidad, es decir, al menos igual al tratamiento que reserva para su propia información confidencial. Constituyen información confidencial la información, los datos, en cualquier soporte y de cualquier naturaleza, identificados como tales o de los que no quepa duda de su carácter confidencial. 



12 Derechos del Consumidor.

Este contrato no altera los derechos legales obligatorios otorgados a los Consumidores. Si una de las estipulaciones de estas CGV se considera ilegal, inválida o nula, debe ser reemplazada por una estipulación legal y válida que mejor respete el espíritu de la primera..

 

13 Disputas.

Este contrato está sujeto a la ley francesa y a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Comercio de París, si el Cliente es un comerciante. La Convención de Viena sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no es aplicable a este contrato.